Generali Condizioni

Smlouva o službě

1. Disposizioni úvodní

1.1. Questi termini e condizioni sono parte integrante del Contratto stanoví trasu klienta a poskytovatele, definiscono le regole a le condizioni vincolanti for la fornitura di Servizi a Prodotti e l'uso di Servizi e Prodotti. Questi termini e condizioni regolano il rapporto contrattuale Tra il Provider del Servizio e il Cliente.

1.2. Le definizioni di seguito riportate hanno, ai fini di questi termini e condizioni, il seguente significato:

  • T&C – significa questi Termini e Condizioni.
  • dohoda – significa un Contratto di Servizio stanoví tra il Cliente e il Provider.
  • Zákazník – significa un individuo che svolge attività commerciali o un'entità giuridica che stipula un Contratto con il Provider.
  • Server klienta – významný server a jiný hardware, který není proprietární, gesto nebo ovládání od poskytovatele
  • Provider – význam pro společnost Easy Software Ltd., se sídlem v Kemp House, 152-160, City Road, EC1V 2NX Londra, ID aziendale: 08960980.
  • produkt – significa qualsiasi Servizio o sua parte fornita sotto un marchio specifico del Provider in base alla politica del marchio del Provider. Il Cliente acquista il Prodotto COME È. Podporuji a další služby pro oddělené služby.
  • Ceník – significa il il documento on la pagina web che stabilisce il prezzo del Servizio e/o del Prodotto with non diversamente indicato nel Contratto.
  • Server od poskytovatele – významný server a další hardware podřízený poskytovateli. Il Provider využívá servisních služeb různých částí za záruku le prestasioni příslušného serveru
  • Specifiche del Servizio di implementazione – significa i termini e le condizioni di implementazione stabiliti dal Provider e/o personalizzati dal Cliente in base al Contratto. Salvo diversa indicazione, se il Cliente non has acquistato un Servizio di implementazione o to non è esplicitamente indicato, non è incluso nel prozzo del Prodotto Alcun Servizio di implementazione garantito.
  • Specifická podpora servisu - significa i termini e le condizioni di supporto stabiliti dal Provider e/o personalizzati dal Cliente in base al Contratto. Salvo diversa indicazione, se il Cliente non ha acquistato un Servizio di supporto o se non è esplicitamente indicato, non è incluso nel prozzo del Prodotto alcun Servizio di supporto garantito.
  • Servizio – význam pro službu specifickou pro poskytovatele a klienty v základní smlouvě, která zahrnuje licenci pro službu, výrobce služeb, podporu služeb a další služby související s korelací, mimo mísu concordata a contratdo.
  • Verze prova del Servizio – significa la la versione di prova del Servizio, resa disponibile gratuitamente al Cliente e in misura limitata.
  • Správce – significa una persona designata dal Cliente na l'amministrazione del suo Account Utente.
  • uživatel – význam pro osobní daňovou povinnost pro klienta (nezávislý, partner, vedoucí ředitel, osoba, která spolupracuje s klientem a s konečnou platností podle citlivého přístupu k právním službám), podle kvality účtu klienta vytvořeného.
  • Účet Utente – significa l'account utente con un codice di accesso e una password uninici.
  • Systém zabezpečení dat – significa un documento che descrive i metodi di sicurezza dei dati memorizzati nell'applicazione del Servizio.
  • večírek – significa congiuntamente il Cliente e il Provider.

2. Modalità di accettazione dei T&C

2.1. Il Servizio è fornito al Cliente in base al Contratto concluso. I Termini e Condizioni sono parte integrante del Contratto.

2.2. Il Contratto è concluso il giorno della firma da entrambe le Parti. Nel caso in cui il contratto sia concluso tramite l'interfaccia web, il contratto è concluso al momento del Pagamento del Prezzo del Servizio (nel caso di trasferimento wireless quando l'importo corrispondente al prezzo dei conservitos bancallèll) 'importo specificato nel primo periodo di fatturazione. Nepoužívají se klienti využívající verzi pro prova del Servizio všechny stabilní podmínky podle umění. 4 otázky T&C.

3. Fornitura del Servizio

3.1. Il Provider gestisce il il Servizio all'indirizzo internet specificato nell specifiche del Prodotto a nei suoi sottodomini or sui server del Cliente in the base al Contratto a alle specificthe techniche indikovat nell specifiche del Prodotto.

3.2. Portata dei Servizi è definita nelle specifiche del Prodotto, che sono allegati al Contratto. Le specifiche del Prodotto definiscono in detaglio i singoli Servizi parziali in termini di contenuto e metodo di attivazione.

4. Versione di prova del Servizio

4.1. První uzavření smlouvy od poskytovatele je k dispozici pro verzi pro prova del Servizio al Cliente tramite a dominio web o sui server pro klienta, není určeno poskytovatelem.

4.2. Kompletní registrační modul na stránce specifikované pro konkrétní produkt, klientský přístup a konec fornitura della Versione pro prova del Servizio, pokud jde o disciplinaci dalšího umění. 4, čl. 7, čl. 9, čl. 11, čl. 12, čl. 14, čárka 6, čl. 15, čl. 16 e umění. 17 Otázky T&C.

4.3. La Version prova del Servizio è fornita al Cliente for il periodo specificato nell specifice del Prodotto, salvo diversa decision of the Provider.

4.4. Klienti používají verzi pro prova del Servizio mají diritto di salvare i dati, a to pouze pro ověření funzionalità del sistema. Klienti, kteří se prezentují, jsou poskytovateli, kteří nejsou odpovědní za přístup a zachování přístupu k datům, které používají klienti, kteří používají verzi prova del Servizio.

4.5. Přima della scadenza della versione prova del Servizio, il Provider abiliterà il transferimento alla version of a servoment of Servizio al cliente and gli fornirà informasioni di pagamento non vincolanti. Pagando il prezzo, il Servizio a atttiverà nell'ambito concordato ei dati salvati dal cliente in prova del Servizio verranno transferiti alla versione a pagment del Servizio. Nepoužívají se klienti, kteří nevyužívají přenos všech verzí a stránek služeb, podle verze poslední verze služeb, které se stupňují podle periody podle kvality verze pro stávající službu a klienta.

4.6. Il cliente tiene presente che i dati salvati dal cliente nella versione di prova del Servizio verranno cancellati in modo nonreversibile dopo la scadenza del periodo for il quale la la versione di prova del Servizio è stata fornita. Il cliente verrà informato dell'imminente scadenza della versione di prova dei Servizi e della cancellazione dei dati dopo la sua terminazione tramit e-mail o tramite il dominio internet della versione di prova del Servizio.

5. Durata della fornitura del Servizio

5.1. L'Accordo stabilisce se è stato concluso per un periodo di tempo definito o indefinito. L'Accordo è concluso per (i) periodo di tempo definito per i Servizi forniti tramite l'interfaccia web e (ii) periodo di tempo indefinito per i Servizi forniti tramite i server del cliente.

6. Cena

6.1. Il cliente è obligato a pagare il prezzo for l'utilizzo del Servizio sulla base dei documenti fiscali (fatture) consegnati dal Provider. Le fatture saranno emesse in forma elettronica. I prezzi per i Servizi sono stabiliti in base al preventivo or alla lista prezzi, salvo diverso accordo nell'Accordo.

6.2. La carta di debito/credito e/o altri methodi di pagamento utilizzati dal cliente on Registrars all'utilizzo del Servizio (i) fornito tramite l'interfaccia web e (ii) fornito su abbonamento mensile saranno addebitati automaticamente 30 data registers del cliente za l'utilizzo del Servizio. Se il cliente dessidera evitare di essere addebitato for il Servizio, dovrà annullare l'abbonamento tre giorni prima del rinnovo automatico dell'utilizzo del Servizio. Il Provider consiglia di verificare con la società della carta prepagata o con la banca se è possibile la fatturazione ricorrente.

6.3. Il cliente Può Modificare la Sua sottoscrizione online access alla zona cliente. Pro evitare di essere addebitato per il periodo di fatturazione po sobě jdoucích, klienti deve annullare l'abbonamento almeno tre giorni prima della data di rinnovo. Se il cliente annulla la sua sottoscrizione almeno tre giorni prima della data di rinnovo, la sua sottoscrizione si interromperà alla fine del ciclo di fatturazione corrente.

6.4. L'ordine di qualsiasi Servizio può essere annullato senza costi aggiuntivi prima che il phagamento sea stato accreditato sul conto del Provider. Na základě dostupných produktů, poskytovatele, který není součástí ALCUN rimborso dopo che il kanál pro stahování a stato schopno a kvalifikace pro stahování a stato effettuato. L'annullamento dell'ordine dopo che il pagamento è stato ricevuto è possibile su accordo, se il Servizio ordinato non è stato utilizzato o non è stato effettuato alcun tentativo di download.

7. Contratto di licenza

7.1. Il cliente tiene presente che tutti i diritti d'autore proprietari and altri diritti di proprietà intellettuale del Servizio appartengono al Provider. Il cliente è Quindi povinný a utilizzare il Servizio solo nell'ambito della licenza fornita.

7.2. Il cliente, con la shuttere dell'Accordo, acquisisce una licenza non esclusiva per il Servizio per uno o più utenti a seconda del numero di account utente stabiliti. Il cliente non hail diritto di concedere o assegnare la licenza o la sottolicenza a terzi sentza il previo consenso scritto del Provider. Il cliente non ha neanche il diritto di noleggiare il Servizio di renderlo disponibile, sia gratuitamente che and pagmento, a terzi senta il previo consenso scritto del Provider. La licenza si applica anche a tutti gli aggiornamenti nebo adeguamenti del Servizio che saranno eseguiti dal Provider.

7.3. Nel caso in cui il Servizio fornito sul server del cliente, il cliente has il diritto di scaricare il codice sorgente del prodotto. Nejedná se o službu, která se používá pro webovou stránku s tramitovým rozhraním, klienti nemají přístup k ottenere nebo kodexu sergente del Servizio, nejsou k dispozici vizualizace, modifikují se nebo interferují s esso v alternativním režimu.

7.4. Klienti nemají diritto di incorporare il Servizio in a an aaltro software sense of an an before the consenso critto del Provider.

7.5. Tento software poskytuje poskytovatele distribuované samostatné licence GNU/GPL 2.0. Nezobrazují se různé indikace, jsou zde obrázky, styly a kaskády a JavaScript včetně sono rilasciati sotto licence pro komerční využití Easy Software (Licence):

Licence a licence jsou kompatibilní s GPL, které jsou běžné pro všechny obrázky, styly a kaskády a prvky JavaScriptu od Temi a Stili poskytovatele pro dotované od poskytovatele. Stabilní s licencí GPL verze 2.0, které obsahují prvky, které nemají žádné zvukové kompilace, jsou nezávislé a nezávislé od kodexu GPL a kombinovaného prohlížeče od klienta, který není součástí GPL. Queste image, and fogli di stile and cascata and gli elementi JavaScript sono to property of the Provider and non-possono essere use a man manipolati in the scope of the client, and a men che il Il cliente has company to l'Accordo Partner del Provider. Il Cliente non può ridistribuire questi file or include in qualsiasi pacchetto or esttensione senta il previo consenso del Provider. Neoprávněná distribuce o la mesa a disposisione di terzi senta il consenso del Provider autorizza il Provider a fatturare una penale contrattuale pari 10.000 EUR za kvalifikaci porušení licence della Licenza.

7.6. Tutti a software od poskytovatele, který je definitivní. 7.5. k otázkám T&C, k distribuci samostatné licence GNU/GPL 2: https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html.

8. Condizioni di pagamento

8.1. Il periodo di fatturazione per l'Accordo concluso per un periodo definito è il periodo (numero di mesi) per cui l'Accordo è stato concluso. Il Provider emtterà le fatture con scadenza entro 14 giorni da calendario on a Servizi forniti tramite interfaccia web or e-mail, salvo different indicazione inella Quotazione.

8.2. Nel caso in cui l'Accordo with a concluso for a periodo definito, prima della periodo periodo il Poskytovatel invierà al Cliente le information in non vincolanti in the page and service for a lo Stesso periodo di tempo. Nejedná se o cenu pro službu, která je v souladu se všemi informacemi o stránce, v období, kdy je služba předána automaticky.

8.3. V caso di ritardo nel pagamento del prezzo del Servizio, il Provider hail diritto di ricevere un interesse sui pagamenti in ritardo pari al 0,5 % dell'importo in sospeso per ogni giorno di ritardo. Se il Cliente è in ritardo con qualsiasi pagamento, il Provider hail diritto di sospendere o limitare la fornitura del Servizio fino al completo pagamento del debito. Pro periodo di sospensione o limitazione della fornitura del Servizio, il Cliente è comunque obligato a pagare il prezzo in conformità con i documenti fiscali consegnati. Il ritardo ripetuto nel pagamento da parte del Cliente è uvažované o violazione sostanziale dell'Accordo.

8.4. Accettando i Termini e le Condizioni durante l'acquisto, a sottoscrive automaticamente un rinnovo automatico dell'abbonamento. L'abbonamento verrà rinnovato automaticamente alla fine di ogni termine di abbonamento in base al periodo di abbonamento scelto durante l'acquisto. Viene addebitato il tasso indicato al momento dell'acquisto (più le tasse applicabili, come l'IVA quando il tasso indicato non include l'IVA) all'inizio di ogni termine di fatturazione del tuo abbonamento tramite il metodo dituracicicii . Assicurati che le tue informationazioni di fatturazione siano corrette per evitare che il tuo abbonamento scada.
Acquistando un Abbonamento, accetti che le suddette spese di abbonamento vengano addebitate sulla carta in archivio su base ricorrente fino a quando non annulli l'Abbonamento. Gli abbonamenti sono continui e si rinnovano automaticamente a meno che tu non annulli o che noi non terminiamo il tuo account. Zrušte e-mail, zašlete nám e-mail s odkazem "Zrušit automatické zřízení" a salesadmin@easysoftware.com
I prezzi e le condizioni per gli abbonamenti possono cambiare in qualsiasi momento. Il prezzo e le condizioni in vigore al momento dell'acquisto iniziale o dell'ultimo rinnovo dell'abbonamento rimarranno in vigore per la durata di quel periodo di abbonamento, ma nuovi prezzi e condizioni possonaati abbonamento esserie. Easy Software Ltd. vám dává přednost před kvalitními cambiamenty a cenami za podmínek, které jsou v plné síle. Se non desideri rinnovare il tuo abbonamento con questi nuovi prezzi o condizioni, puoi annullare il tuo abbonamento come descritto sopra.

9. Diritti e obblighi del Provider

9.1. Il Provider hail diritto di appportare qualsiasi modifica al Servizio o alla sua estensione. In tal caso, il Information Providerà il Cliente Tramite l'interface relative web al Servizio fornito. Il Cliente hail diritto di risolvere l'Accordo in caso di modifiche unilaterali and questi T&C, che il Cliente rifiuta, with concordato nell'Accordo.

9.2. Poskytovatel si vyžaduje a poskytuje mizivé nelle žalovat technické možnosti na záruku, že služba je funkční a je k dispozici, je k dispozici zvláštní klient i požadavek na základní systém podle služeb elencati pro jednotlivé webové stránky Je ověřena nestandardní situace ve všech funzionalità del Servizio, podle postupu poskytovatele zejména v souladu s dohodou.

9.3. Se il Cliente rileva qualsiasi problema relativo alla velocità del Servizio o alla sua disponibilità, è povinné a segnalare okamžitá questo incidente al Poskytovatel tramite e-mail specificata nella specifica del prodotto o per telefono attraverso di.are a contaticone disponibilit process Il Cliente tiene presente che possono verificarsi eventi al di fuori del controllo del Provider, che possono influire sulla funzionalità or disponibilità del Servizio per l'Utente (come il il il malfunzionamento della connessione Internet Sul lato sulla delucchio DOS, at DNS attrezzatura tecnica del Provider a další). Poskytovatel nepřebírá odpovědnost za všechny, kteří jsou ověřováni v souvislosti s událostmi pro každého klienta.

9.4. Il Cliente tiene presente e accetta che il Provider possa per gravi motivi interrompere temporaneamente la fornitura del Servizio, in particolare nei casi in cui sia necessario prevenire attacchi cibernetici o in caso di grave malfunzionamento del Servizio, mediaeechisolte de Servizio Oznámení o informativních informacích sull'interruzione della fornitura del Servizio deve essere inviata al Cliente il prima possibile. Poskytovatel je povinnen vytvořit chybu a zajistit odpovídající minimálním nákladům v případě nesprávného fungování nebo omezení nebo celkové nezpůsobilosti služeb.

9.5. Poskytovatel si zakládá a nenabývá vlastníka, který je vlastníkem dat pro klienty.

9.6. Le parti hanno convenuto che il Provider non hail diritto di fornire il contenuto dei dati dell'utente a terzi. Inoltre, il Provider accetta che non hail diritto di modificare, censurare nebo monitorare alcun contenuto dell'utente.

9.7. Le parti hanno convenuto che il Provider non hail diritto di utilizzare and dati dell'utente del Cliente podle publikačního a marketingového hlediska podle předchozího souhlasu klienta.

="text-align: left">9.7. Pro implementaci Corretta del Servizio je nutná raccogliere, salvare a elaborare and seguenti data: versione di rilascio, identificatore del contratto, URL dell'istanza, elenco dei plugin installati a numero di'lidentizailzařízení poskytovatele, Klient, ověřený autorizzazione all'uso del Servizio a protezione dei diritti del Provider. Accettando queste condizioni, riconosci e acccetti che il Provider è autorizzato a verificare, utilizzando le proprie risorse, se utilizzi il Servizio in conformità al contratto di servizio e che i dati sopratraszionati sasanica Client mi informatici del Provider.

10. Diritti e obblighi del Cliente

10.1. Il Cliente non deve utilizzare il Servizio in conflitto con le le normative legali vincolanti.

10.2. Podle přístupu k službám, poskytovateli jsou bohatí klienti s daty identifikace a informačních služeb. Il Cliente deve fornire informazioni veritiere, přesné a aggiornate.

10.3. Bohatí poskytovatele, klienti odesílají potřebnou spolupráci na korespondenci s malfunzionamenti nebo modifikaci servisu.

10.4. Klienti využívají rozhraní API pro poskytovatele, kteří samostatně přistupují k servisu rozhraní webového rozhraní aplikací nebo služeb jiných částí. Klient nevyužívá k přístupu k servisu v alternativním režimu automatizace, přichází přes skript, bot, webový prohledávač atd. per i Servizi forniti tramite l'interfaccia web.

10.5. Klienti jsou chráněni v odděleném a podrobném přístupu k servisu, klienti jsou povinni mít non-rivelare o souhlas s přístupem a je kvalifikován jako jiná osoba, nebo v kvalifikovaném jiném modu souhlasu s přístupem k vašemu účtu Utente. Il Cliente è inoltre povinné a proteggere il suo equipaggiamento tecnico nella misura ragionevolmente richiesta al fine di minimizzare il rischio di abuso dei dettagli di accesso all'Account Utente.

10.6. Zákazník, který je v souladu s tímto odstavcem, poskytovatel není odpovědný za daného klienta, který je ověřený, je jediným klientem, který je odpovědný za jediného ověřeného poskytovatele nebo poskytovatele. La violazione di questi obblighi, inoltre, costituisce il diritto del Provider di risolvere questo Accordo. Se il Cliente scopre che potrebbe esserci accesso al Servizio da parte di terzi a causa della perdita di informationsull'accesso al Servizio, il Cliente deve segnalare questo fatto al Provider tramite e-mail.

10.7. Stahování softwaru je k dispozici sólo v určitém časovém intervalu. Dopo questo periodo, l'account di download verrà disabilityto automaticamente. Il Provider NON fornirà i file sorgente tramite e-mail or qualsiasi altro canale, a single use l'account online.

11. Účet Utente

11.1. Il Cliente può avere uno o più Account Utente. Ogni Account Utente můžete použít pro sólo Utente. Il Cliente non hail diritto di impostare l'Account Utente per un terzo, a meno che non sia determinato dall'Accordo o da questi T&C. Il Cliente non hail diritto di condividere gli Account Utente tra diversi Utenti. Tuttavia, il Cliente hail diritto di trasferire l'Account Utente inutilizzato al nuovo Utente in qualsiasi momento.

11.2. In caso di violazione dell'art. 11.1. di questi T&C, il Provider má diritto di risolvere l'Accordo e il Cliente deve l'arricchimento ingiusto al Provider entro 7 Giorni dalla ricezione della richiesta di pagamento del Provider.

12. Amministrazione dell'Account Utente

12.1. Ogni Cliente può scegliere uno o più Account Utente, che Avranno i diritti di Amministratore. L'Amministratore può eseguire le seguenti operazioni:

  • aggiungere, ed ed eliminare gli Account Utente e imppostare and diritti di accesso a Quegli account (come l'accesso alle relazioni, la creazione di file, etc.),
  • přistupují k individuálním přístupům k individuálním klientům,
  • scegliere un diverso Account Utente che diventa l'Amministratore.

12.2. Il Cliente è pienamente odpovědné dell'uso del Servizio da parte degli Utenti, delle azioni esguite da questi Utenti e di tutti i dati caricati nell'account del Cliente. Il Cliente deve garantire che tutti a suoi Utenti seguano le disposizioni di questi T&C.

13. Condotta proibita

13.1. Il Cliente non deve caricare, inviare or archiveiare in a altro modo contenuti nel Portal del Servizio che possono contenere virus informatici o altri file and programmes che possono distruggere, danneggiare la funzionalità dell'attrezzatural of client provider or. Inoltre, il Cliente non hail diritto di caricare il contenuto nel nel Servizio, il cui vlastní o distribucione è nelegální, contenuto che che interferisce protiprávní con il copyright di un terzo o parte di ne'attività crime, di distribuiir spam attraverso di il Servizio cercare di accedere all'Account Utente of the an a other Cliente o ai server of the Provider. La violazione di questi obblighi è uvažované sostanziale a costituisce il diritto del Provider di risolvere l'Accordo a di richiedere al Cliente di pagare la penale contrattuale nell'importo di EUR 10.000,- za certifikovanou violoncello.

14. Risoluzione dell'Accordo

14.1. Konec smlouvy o uzavření smlouvy s likvidací, se smlouvou o shodě s dohodou dell'Accordo, s risoluzione di a persona giuridica (s poskytovatelem nebo klientem) s likvidací, s risoluzione ocordo concordo dell'Accordo le Parti.

14.2. Se l'Accordo è concluso per un periodo indeterminato, il Cliente hail diritto di terminare l'Accordo senza motivo in qualsiasi momento. Il periodo di preavviso è di un mese e inizia il primo giorno del mese successivo alla consegna del preavviso di cessazione al Provider.

14.3. Il Provider hail diritto di terminare l'Accordo senza motivo in qualsiasi momento. Il periodo di preavviso è di tre mesi e inizia il primo giorno del mese successivo alla consegna del preavviso di cessazione al Cliente.

14.4. Il Cliente hail diritto di terminare l'Accordo nei casi specificati nell'art. 9.1. jsou otázky T&C.

14.5. Qualora il Cliente violi in modo sostanziale o ripetuto i suoi obblighi derivanti da questi T&C o dall'Accordo e non provveda a rimediare a tale violazione sostanziale e ripetuta entro 14 giorni dalla data di formtache data di consegna del prezenční dopis o dalla data di invio della notifica e-mailem al Cliente, il Provider hail diritto di recedere dall'Accordo. Il receso è efficace dal giorno following alla ricezione della notifica di receso al Cliente.

14.6. Nel caso in cui il Cliente violi gli gli obblighi derivanti da questi T&C o dall'Accordo in modo particolarmente grave, il Provider ha il diritto di recedere dall'Accordo e di interrompere bezprostřední la fornitura del Servizconio dopo aver ris.

15. Limitazione della responsabilità per il Servizio

15.1. Le Parti hanno convenuto che la zodpovědného za celkovou odpovědnost poskytovatele za kvalifikované bohaté základny podle relazione giuridica derivante dall'Accordo e l'importo stimato dei danni non deve superare a viene limitata all'importo ekvivalentne nellato del'importo anno solare precedens. Se a danni massimi ai sensi della frase precedente non possono essere determinati, i danni massimi sono limitati alla trimestrale corrente for i Servizi specifici sottoscritti e forniti tramite l'interface web.

15.2. Poskytovatel není odpovědný za danné indiretti odvozené od fornitura dei Servizi, přijde la perdita di profitti, la perdita di ricavi, la perdita di dati, a danni finanziari nebo qualsiasi altro danno indiretto, speciale nebo consequenziale. V caso di forza maggiore, le Parti sono esonerate dai loro obblighi, v základu all'Accordo, e qualsiasi mancata osservanza (totale o parziale) o ritardo nell'adempimento degli obblighi impostill' presente Accordo non sarazione zvažované Ai fini del presente accordo, la forza maggiore comprende qualsiasi circostanza in cui la responsabilità è esclusa ai sensi della legge ceca, compresi, ma non limitati a, disastri naturali, guerra, cambiamenti della situazione politica che impediscono o ostacolano in modo inappropriato l'esecuzione dei diritti e degli obblighi qui previsti o qualsiasi altra ragione, evento o fatto simile.

15.3. Con laclosure dell'Accordo, il Cliente presente che anche con il miglior sforzo del Provider, è possibile che overifichi una breve indissponibilità del Servizio, causata da circostanze al di fuori della sfera di influadenza del Provider Internet). Il Cliente accetta quindi e si impegna a fare il backup di tutti i suoi dati memorizzati all'interno del Servizio in un'altra position geografica.

15.4. Il Cliente utilizza il Servizio COME È. Nekompatibilita s jiným softwarem, konfigurací hardwaru nebo částečně disfunkcí NEJSOU řízeny klienty s pravidelnými nebo rozšířenými disky.

16. La protezione dei dati personali

16.1. Il Cliente dichiara di essere consapevole dei suoi obblighi legali come amministratore dei dati personali degli Utenti e dei clienti. Il metodo e il trattamento dei dati personali di tali entità all'interno del Servizio sono determinati dal Cliente. Poskytovatel nepřebírá odpovědnost za to, co je správné pro právní předpisy klienta, který je správcem osobních údajů.

16.2. Tyto údaje jsou uvedeny od poskytovatele od poskytovatele, který poskytuje klientům služby a služby, kvalitu a individuální oznámení o komerci a marketingu. Se il Cliente è a persona fisica, raccolti and seguenti dati: nome, cognome, indirizzo di fatturazione, e-mail, number di phone, informationsull'uso del Servizio.

16.3. Všechny interní služby pro komunikaci s kritickým grafem s protokolem SSL. Il Cliente dichiara qui per iscritto di uvážené questo metodo di crittografia dostatečnou sicuro.

16.4. Poskytovatel má nárok na neoficiální informace o konkrétních informacích od klienta, který trvá přihlášení k vašemu účtu Utente a další klienti bez zvláštního souhlasu.

16.5. I dati dei klienti sono conservati nei elettronici del Provider na dobu trvání smluvního vztahu. Dopo la sua cessazione, il Provider konzervuje sólo a data nezbytně pro la conformità normativa. Il Cliente Acccetta che il Provider utilizzi il nome e il logo del Cliente nell'elenco dei clienti del Provider na e dopo la durata dell'Accordo, a men che non sia diversamente concordato con il Cliente in base alle saue linee di guida o politich .

17. Disposizioni finali

17.1. Le Parti si impegnano a mantenere la riservatezza su qualsiasi information appresa durante il rapporto contrattuale ai sensi dell'Accordo.

17.2. I diritti del Cliente derivanti dall'Accordo and da questi T&C non-possono eduti eduti senta il předchozí souhlasné stanovisko poskytovatele.

17.3. Pro evitare ogni dubbio, le Parti confermano esplicitamente di essere imprenditori a di closedre questo Accordo nell'ambito della loro attività commerciale.

17.4. Se una qualsiasi disposizione del presente Accordo o di questi T&C è o diventa invalida, inefficace o inapplicabile, tale circostanza non influirà sulla validità, efficacia o applicabilità delle restanti disposizioni dell'Accordo T&C o di. V tal caso, le Parti sono zavazuje tarif ogni sforzo per closedre un emendamento all'Accordo, mediante il quale la disposizione invalida, inefficace o inapplicabile sarà sostituita da una nuova disposvisizione scopodente all'Accordo.

17.5. V případě kolize v rámci kvóty, Specifica del Prodotto, Specifica di implementazione del Servizio, Specifica del Servizio di supporto e T&C, la precedenza di questi documenti sarà:

(i) kvóta,

(ii) Specifica del servizio di implementazione,

(iii) Specifica del servizio di supporto,

iv) Specifica del prodotto

(v) T&C,

(vi) Informazioni pubbliche

17.6. Questi T&C sono disciplinati dalla legge della Repubblica Ceca, člen Unie v Evropě. Qualsiasi controversia derivante dalla prestazione o dall'interpretazione dell'Accordo, che le Parti non riescono a risolvere amichevolmente, sarà definitivamente risolta dall'organo di arbitrato ceco, il Tribunale dell'interpretazione dell'Accordo, che le Parti non riescono and rissolvere amichevolmente, Sarà definitivamente risolta dall'organo di arbitrato ceco, il Tribunale dell'interpretazione dell'Accordo, che le Parti non riescono and risolvere amichevolmente, Sarà definitivamente risolta dall'organo di arbitrato ceco, il Tribunale dell'interpretazione dell'Accordo alla Cepunal della Repubblic alla repubblic Camera ceca, da tre arbitri nominati conformemente alle norme di tale Tribunale arbitrale. Ciascuna Parte nominerà un arbitro. Entrambi gli arbitri concorderanno sul terzo arbitro entro 30 giorni. Se i due arbitri non riescono, entro il termine sopra indicato, a raggiungere l'accordo sul terzo arbitro, questi sarà nominato dal Presidente del Tribunale arbitrale. La Decisione arbitrale sarà definitiva e vincolante per le Parti. Le Parti si impegnano unvocabilmente a non contestare l'esecuzione della Decisione arbitrale in nessuna giurisdizione.

17.7. Questi T&C entrano in vigore il 1° luglio 2017.

Principi di trattamento dei dati personali

Pohanský klient,

Chcete-li získat informace o Easy Software (seguito anche denominata "noi" nebo "la nostra Società") tratta a poskytovat osobní údaje v oblasti všech nabídek, všech závěrů, všech forem a výroby a všech produktů a služeb společnosti.

Lo scopo di questi Principi è quello di fornirvi informazioni sui dati personali specifici che raccogliamo, su come li trattiamo, su quali fonti li otteniamo, su quale scopo li utilizziamo, su chi chi chi chi chi chi chebé postriazvere data utilizziamo i che trattiamo o su quali sono i vostri diritti individuali in materia di protezione dei dati personali.

Pertanto, vi preghiamo di leggere il contenuto di questi Principi. Saremo lieti di rispondere a qualsiasi vostra domanda in una delle nostre sedi di Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX Londra, Regno Unito nebo tramite e-mail: info@easysoftware.com.

1. Informazioni generali

La nostra Società è soggetta a varie obbligazioni statutarie riguardanti il ​​trattamento dei dati personali dei clienti che dobbiamo rispettare, zejména na kvanto riguarda l'adempimento delle nostre obbligazioni'esuffercial'es contrattualizil. In questo senso, non saremmo in grado di fornire i nostri prodotti e servizi senza i vostri dati personali. Inoltre, trattiamo i dati personali dei clienti al di là del quadro delle nostre obbligazioni statutarie per il servizia clienti e per rivolgervi offerte mirate di prodotti e servizi. Abbiamo bisogno del vostro consenso per farlo. Rozhodněte se o tom, že se nesouhlasíte s žádným souhlasem v otázkách, i pro naše služby, které potřebujete, aby byly omezeny o altrimenti adeguati, a druhý portata dei dati che abbiamo il diritto di trattare. Ogni cliente è informato sulla portata delle limitazioni or adeguamenti.

Salvo diversa indicazione esplicita, tutte le informazioni contenute qui si applicano anche al trattamento dei dati personali dei potenziali clienti, ovvero delle persone con cui siamo in contatto ma non abbiamo ancora stabilito una relazione contranti. Le informazioni contenute qui si applicano anche, in misura ragionevole, al trattamento dei dati personali di altre persone, nei confronti delle quali la Società ha determinate obbligazioni o con cui la nostra Società lazionè in contatto diretto in a retraessertalee i rappresentanti di entità giuridiche).

1.1. Principi di trattamento dei dati personali

Nel contesto del trattamento dei osobní data, rispettiamo a più elevati standard di protezione dei dati personali e in particolare rispettiamo a seguenti principi:

(a) Trattiamo semper i vostri dati personali per uno scopo chiaramente e comprensibilmente definito, utilizzando mezzi definiti, in modo definito e solo per il tempo necessario in relazione allo scopo; trattiamo solo dati personali precisi dei clienti e ci assicuriamo che il loro trattamento corrisponda e sia necessario per lo scopo definito;

(b) Proteggiamo e trattiamo i vostri dati personali in modo da garantire la massima sicurezza dei dati e prevenire qualsiasi accesso non autorizzato o accidentale ai dati personali dei clienti, la loro modifica, distruzione o perdita, non trasferizzatimenti, autorizované Altro abuso;

(c) Vi informiamo semper chiaramente sul trattamento dei vostri dati personali e sui vostri diritti di ricevere informazioni přesné a úplné sulle circostanze di tale trattamento, nonché sui vostri altri diritti correlati;

d) Nella nostra Società adottiamo misure tecniche a organizační adeguate per garantire un livello di sicurezza corrispondente a tutti i possibili rischi; tutte le persone che entrano in contatto con i dati personali dei clienti sono obligate a mantenere riservate le informazioni acquisite in relazione al trattamento di tali dati.

2. Informazioni sulle Elaborazione dei dati personali

2.1. Informace pro správce

Správce osobních údajů a naše společnost Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX Londra, Regno Unito, ID: 08960980

2.2. Scopo e base giuridica del trattamento

2.2.1. Trattamento dei dati personali senza il tuo consenso

Questo riguarda di solito situazioni in cui sei obbligato a fornirci determinati dati personali come condizione per permetterci di fornirti il ​​nostro prodotto o servis, o in cui siamo autorizzati a trattare i tuoi dati personali acquisiti in al.

a) Ai sensi della legge, siamo autorizzati a trattare i tuoi dati personali sentza il tuo consenso per a seguenti scopi di conformità alle nostre obbligazioni statutarie, zejména:

i) conformità alle comunicazioni statutarie alle autorità pubbliche;

ii) conformità agli obblighi di archiviazione.

b) Conclusione o esecuzione di un contratto con te.

c) Protezione dei diritti e degli interessi protetti dalla legge, in particolare per la risoluzione di qualsiasi disputa, in particolare per il tribunale o altre spor.

2.2.2. Trattamento dei dati personali con il tuo consenso

Questo riguarda in particolare situazioni in cui acconsenti volontariamente al trattamento dei dati personali forniti o acquisiti in altro modo. Il mancato consenso potřebbe essere un motivo per impedire alla nostra azienda di fornire determinati prodotti o servizi nebo di costringerla and regolare ragionevolmente la disponibilità, la portata o le condizioni dei prodotti e dei servizi forniti.

V základním souhlasu, la nostra azienda elabora a tuoi dati personali podle následujících oblastí:

a) assistenza al cliente; queste sono attività che non costituiscono l'esecuzione di un contratto o di un altro quadro giuridico di trattamento dei dati personali e includono quanto segue: (i) ricerche di mercato; (ii) monitoraggio delle azioni dei clienti sul sito web della nostra azienda in relazione ai servizi offerti (quindi, questo scopo non riguarda solo l'acquisizione di informazioni sulle azioni dei visitatori del sito web della nostra azienda des cookies nell'articolo sui mezzi di comunicazione elettronici e le applicazioni mobili);

b) offerta di prodotti e servizi; in particolare, questo include la distribuzione di informazioni, l'offerta di prodotti e servizi della nostra azienda e di altre parti, comprese le offerte di di prodotti e servizi mirati a clienti specifici, tutti tramite vari canali, come posta, mezzicompresa elettronic posta elettronica ei messaggi inviati ai dispositivi mobili tramite un numero di telefono), o per telefono, tramite un sito web. In certa misura, in questi casi, la nostra azienda è anche autorizzata a offrire prodotti e servizi ai clienti senza ottenere il loro consenso; se previsto dalla legge, sarai informato in merito al tuo diritto di esprimere il tuo dissenso per qualsiasi ulteriore offerta di prodotti o servizi. A tal fine, i tuoi dati personali possono anche essere trasmessi a terzi per la distribuzione di informazioni e l'offerta di prodotti e servizi di tali terzi. Maggiori detagli sono forniti di seguito in questi Principi.

2.3. Ambito dei dati personali dei clienti elaborati

La nostra azienda elabora i tuoi dati personali nella misura necessaria per soddisfare a suddetti scopi. Zejména jsou vypracovány údaje o kontaktech a identifikaci. Informace o podrobnostech osobních údajů pro klienty zpracované sono uvádějí nell'Allegato 1 a questi Principi.

2.4. Metodi di elaborazione dei dati personali

Mezi metody, které se používají k vytvoření naší nové metody a dalších osobních údajů, patří automatické zpracování ručních algoritmů, výpočetní systémy, které nejsou součástí informačních systémů.

I tuoi dati personali sono principalmente elaborati dai dipendenti della nostra azienda e, nella misura necessaria, da terzi. První kvalifikace pro osobní a terciární data, stipuliamo semper un accordo scritto con il terzo, contenente le stesse garanzie in materia di trattamento dei dati personali aderite dalla nostra azienda in conformità alle sue obligatoria.

2.5. Cílové dei dati personali

I tuoi dati personali sono resi disponibili in particolare ai dipendenti della nostra azienda in relazione all'esecuzione dei loro doveri professionali che richiedono il lavoro con i dati personali dei klienti, tuttavia solo nella misura necessura necessoaria nel caso specific sicurezza.

Inoltre, i tuoi dati personali sono divulgati a terzi che partecipano all'elaborazione dei dati personali dei clienti della nostra azienda, o tali data personali possono essere resi disponibili a loro for altri motivi in ​​conformità alla legge. Prima di qualsiasi divulgazione dei tuoi dati personali a terzi, stipuliamo semper un accordo scritto con il terzo per stabilire il trattamento dei dati personali in modo da contenere le stesse garanzie in materia di trattamento dei dazi in accordo scritto con il terzo per stabilire il trattamento dei dati personali in modo da contenere le stesse garanzie in materia di trattamento dei dazi in accordo scritto con il terzo a rie .

2.5.1. V souladu se všemi platnými právními předpisy, naše nová pravidla jsou autorizována pro ředitelství, shody se souhlasem, povinnostmi a zveřejněním osobních údajů a:

  • autorità statali kompetentní, tribunali e autorità di polizia per l'esecuzione dei loro obblighi e per l'esecuzione di una sentenza;
  • altre parti nella misura prevista dalla legislatzione, come terzi per la raccolta dei nostri crediti dai clienti.

2.5.2. Předchozí to, co souhlasíte s autorizací a disporre delle informazione, a vaše osobní údaje, které byly zveřejněny a použity podle rozsahu marketingového diretto.

Prezentace a osobní údaje, které nejsou relevantní, jsou dostupné a osobní údaje společnosti Easy Software ltd. pro distribuci informací, nabídku produktů a služeb pro klienty a služby pro zákazníky. 2.6. Divulgazione dei dati personali a paesi esteri I tuoi dati personali vengono elaborati nel territorio della Repubblica Ceca e in altri stati dell'Unione Europea in cui sono presenti entità del Gruppo Internazionale e che che standard di propuzione de la repubblica Né la nostra azienda né le entità che partecipano all'elaborazione dei dati personali dei clienti divulgheranno i dati personali dei clienti a paesi al di fuori dell'Unione Europea. 2.7. Termine di elaborazione dei dati personali La nostra azienda elabora a dati personali dei klienti solo per il tempo nutné in relazione allo scopo dell'elaborazione. Di volta in volta value l'esistenza della necessità di elaborare determinati dati personali necessari for uno scopo particolare. Una volta che rileviamo che i dati non sono più necessari per uno dei fini per cui sono stati elaborati, distruggiamo i dati. Tuttavia, na kvanto riguarda alcuni scopi di elaborazione dei dati personali, abbiamo valutato internamente il termine obvyklého di utilizzabilità dei dati personali, dopo la scadenza del quale valutiamo con la massima partie personali per tareela la necessità A tal riguardo, vale anche che i dati personali elaborati for lo scopo di: (a) esecuzione dei contratti sono elaborati per la durata del rapporto contrattuale con il cliente; quindi, i dati personali pertinenti sono di solito utilizzabili per dieci anni; (b) offerta di prodotti e servizi sono elaborati per la durata del rapporto contrattuale; quindi, i dati personali pertinenti sono di solito utilizzabili per dieci anni; se i dati personali sono divulgati a terzi a questo riguardo, il termine di elaborazione è definito dai terzi in conformità con la legislazione applicabile e le regole stabilite in questi Principi; c) asistenza ai clienti sono elaborati per la durata del rapporto contrattuale con il cliente; quindi, i dati personali pertinenti sono di solito utilizzabili per dieci anni. 2.8. Diritto di revocare il consenso In questi Principi abbiamo cercato di spiegare perché abbiamo bisogno dei tuoi dati personali e che per alcuni scopi possiamo elaborarli solo con il tuo consenso. Non sei obligato a concedere il consenso alla nostra azienda per elaborare i tuoi dati personali e hai anche il diritto di revocare il tuo consenso. In questo momento vorremmo ricordare che siamo anche autorizzati ad elaborare alcuni dati personali per determinati scopi senza il tuo consenso. Se revoci il tuo consenso, interromperemo l'elaborazione dei dati personali pertinenti per gli scopi che richiedono il consenso pertinente; tuttavia, potremmo essere autorizzati o addirittura obbligati ad elaborare gli stessi dati personali per altri scopi. Se rifiuti di concedere o revocare il tuo consenso, potremmo: (a) adeguare di conseguenza la disponibilità, la portata o le condizioni dei nostri prodotti o servizi, o (b) rifiutare di fornirti i nostri undochecop volta serviziche consenso è necessario per fornire il prodotto o servizio alle condizioni datum. Požadavek revocare il tuo consenso all'elaborazione dei personali, your rivolgerti and a delle nostre filiali, in a letter of all'azienda, Easy Software ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX Unit Londra, , o prostřednictvím e-mailu: info@easysoftware.com o tramit nebo modul na stránce webové stránky Easy Software. 2.9. Osobní písmo osobních údajů Acquisiamo a osobní údaje klientů zčásti: (a) i klienti, ředitelé, ad esempio durante la shuttere di contratti relativi ai prodotti o servizi forniti dall'azienda, e/o indirettamente, duran ad eseml' dei prodotti o servizi dell'azienda da parte dei clienti, o come parte della messa a disposizione di informazioni sui prodotti e servizi dell'azienda ai clienti, come attraverso il sito web dell'azienda, ecc.; (b) i potenziali clienti interessati ai servizi della nostra azienda come parte di eventi e campagne di marketing; c) le nostre attività attraverso l'elaborazione e la valutazione di altri dati personali dei clienti. 2.10. Il tuo diritto di chiedere l'accesso ai dati personali e la protezione dei diritti del cliente Se ci chiedi informazioni relativní all'elaborazione dei tuoi dati personali, ti forniremo tutte le informazioni sui dati che di elaboriabite senzamo s Pokud chcete získat informace, budete mít autorizat a bohaté kompenzace za náklady na informace. Se scopri o pensi che la nostra azienda o un terzo che partecipa all'elaborazione dei dati elabora i tuoi dati personali in conflitto con la protezione della tua vita privata e/o in conflitto con la legge, in particolare se i tuoi in dati personali , puoi: (a) richiedere spiegazioni dalla nostra azienda o dal terzo che partecipa all'elaborazione dei dati; b) richiedere la correzione o la modifica dei dati personali; se necessario, i dati saranno temporaneamente bloccati o distrutti. Se riteniamo legittima la tua richiesta, la nostra azienda o il terzo che partecipa all'elaborazione dei dati rimuoverà gratuitamente e immediatamente lo stato difettoso. 2.11. Azienda come elaboratore di dati personali In alcuni casi, la nostra azienda gestisce anche i dati personali dei clienti per autorizzazione di un'altra parte (un altro amministratore). Ad esempio, questi casi včetně spolupráce se společností Easy Software ltd., pro produkty nebo služby pro jednotlivé strany, nebo pro spolupráci s dalšími stranami.

2.12. Mezzi di elettronica a applicazioni mobile

Přijďte parte dell'assistenza clienti, la nostra Società sviluppa tecnologie per consensitourti di utilizzare moderni mezzi di comunicazione elettronica a applicazioni mobile for utilizzare and prodotti ei servis della nostra Società. Zejména tyto služby zahrnují relativní služby pro všechny uživatele internetu, sociální sítě a různé mobilní aplikace.

Sociální síť. Inoltre, puoi contattarci attraverso vari social network. Utilizziamo in particolare questi canali di comunicazione come strumenti di marketing; i nostri prodotti a servizi non vengono forniti attraverso a social network in questo momento.

Cookie. Vše, co potřebujete, a cookies jsou pro vás a naše produkty a služby. I cookie sono piccoli file di testo memorizzati nel computer dell'utente dopo il caricamento di un sito web per la prima volta. Quest file facilitano l'identificazione del modo in cui a visitatori lavorano con a contenuti del nostro site web, che ci aiuta and perseguire una comunicazione più amichevole with a visitatori del nostro sito web or un marketing yficiente. Další informace o cookie jsou k dispozici na našem webu.

2.13. Principi

Questi Principi sono validi ed efficaci a partire dal ___________. La versione corrente dei Principi è pubblicata sul sito web della nostra Società ed è anche disponibile presso le nostre sedi.

Allegato 1 - Ambito dei dati personali elaborati

Dati di identificazione - questi includono dati come nome, cognome, data, email, numero di telefono, datore di lavoro o azienda rappresentata; per i clienti che sono persone fisiche - imprenditori, anche il numero di identificazione e il kodice fiscale. Altri mossibili data di identificazione includono, ad esempio, informationsull'indirizzo IP of computer using a file of data di autenticazione specifici che Accettiamo di utilizzare.

Dati di contatto - nome, cognome, indirizzi di contatto, numeri di telefono, indirizzi email nebo altri dati di contatto simili. Altri dati di contatto simili possono essere l'indirizzo IP of computer utilizzato ei soubor dati di autenticazione specifici che Accettiamo di utilizzare.

Nel caso in cui ritiri una domanda presentata per un prodotto un service, elaboriamo anche la la data di ritiro della domanda insieme ai data forniti prima del ritiro.

Dati derivanti dall'adempimento degli obblighi contrattuali - a seconda della natura del prodotto o del servizio fornito, elaboriamo informazioni relativní al prodotto o al servizio fornito. V questa categoria, elaboriamo dati personali come il termine del contratto, ________

Dati personali acquisiti in relazione alla fornitura dei nostri prodotti o servizi - questi includono dati personali acquisiti durante le nostre interazioni. Zejména tyto otázky zahrnují:

i) dati che servono a garantire le comunicazioni;

(ii) registrace preferovaného jazyka, dell'interesse espresso per un prodotto un servis, delle tue strategie di investimento o dei tuoi requisiti specifici da noi rivelati.

Servis implementace

1. Condizioni generali

Nejsou specifické, ale jsou v rozporu se svolením k řešení virtuálního řešení. Tutti i partecipanti devono partecipare individualmente e essere dotati di un auricolare.

Lo scopo dei pacchetti si basa sulla nostra migliore esperienza. Di solito questo è uno scopo minimo di implementazione. Tuttavia, ogni implementazione è unica e quindi a volte è necessario del tempo aggiuntivo, a causa delle specifiche esigenze dei clienti. I consulenti di Easy Redmine possono fornire un rapporto sul tempo impiegato with richiesta.

Není diversamente specificato, l'implementazione viene fornita in inglese; tutti i documenti e la documentazione scritta saranno forniti in inglese.

2. Obecná ustanovení

2.1. Nová verze aplikace

Sviluppiamo e miglioriamo continuamente l'applicazione. Nová verze vengono rilasciate nei seguenti cicli:

  • Una nuova versione viene rilasciata ogni tre mesi
  • Lo sviluppo di una nuova versione viene congelato un mese prima del suo rilascio in modo che possa essere testato
  • Le correzioni di bug vengono rilasciate ogni 14 giorni

Le tue proposte relativní allo sviluppo dell'applicazione verranno implementovat nei casi in cui siano vantaggiose per la maggioranza dei nostri clienti e in conformità con la nostra strategia di sviluppo del prodotto. Il nostro obiettivo è rendere la gestione dei progetti più facile.

2.2. Proces spolupráce

Apprezziamo la comunicazione aperta. Stiamo entrando in un process reciproco di implementazione of new software to all azienda. Crediamo che sia vantaggioso per entrambe le parti se condividiamo informazioni importanti in modo aperto e tempestivo.

La comunicazione può essere effettuata tramite e-mail, riunioni online, telefonate e riunioni personali. Per il completamento con successo del processo di implementazione, è necessaria una comunicazione reciproca a livelo operativo. Pro questo motivo, ogni parte dovrebbe reagire rapidamente quando contattata dai controparti. Siamo di solito in grado di reagire entro due giorni lavorativi.

Durante l'implementazione, il consulente collaborerà con a nostri altri dipartimenti interni. Le risoluzioni di problemi che non sono direttamente correlati all'implementazione ti verranno fornite dal nostro team di supporto. Se c'è bisogno di un intervento sul server del cliente or of the un'altra consulenza relativa al server, la comunicazione verrà passata ai nostri specialisti di supporto the server. Se non sei completamente soddisfatto del lavoro dei nostri dipartimenti di supporto durante l'implementazione, ti preghiamo di informare il tuo consulente. Zde je důležitá zpětná vazba.

2.3. MANDAYS prepagati e segnalazione del tempo trascorso

Informace o číslu MANDAYS připravují possono essere trovate nella tabella introduttiva di questo protocollo. L'implementazione di solito viene effettuata a distanza. Upřednostňujte osobní riunioni, což je možná organizace, která není k dispozici pro Easy Software. Se preferisci organizzare riunioni presso la tua sede, è possibile coprire le spese di viaggio dal budget prepagato (lo scopo dell'implementazione). I costi di viaggio potrebbero essere anche fatturati separatamente. Addebitiamo l'intero tempo trascorso in viaggio dal / verso la sede del cliente da parte del consulente. Le ore di consulenza prepagate devono essere utilizzate entro 6 mesi dal primo contatto con il consulente assegnato.

I rapporti sul tempo trascorso vengono di solito inviati al cliente quando circa la metà dei MANDAYS di implementazione dal budget prepagato è stato speso e poi quando rimangono poche ore. Un consulente fornisce, separatamente dal rapporto sul tempo, una proposta su come spendere le ore rimanenti.

L'implementazione se skládá z dalších seguenti fasi. La somma del tempo trascorso su ogni fase è uguale al budget prepagato di MANDAYS. Il valore di tempo più basso addebitato al cliente è di 0,25 ore.

  • Úvodní analýza
  • Riunione online inicializace
  • Configurazione dell'applicazione (sforzo di lavoro dipende dalla complessità dei requisiti delle impostazioni)
  • výcvik
  • Požadavek aggiuntivi v konfiguraci
  • Podpora trvání implementace a testování trvání implementace (e-mail, telefonát)

Konkrétně, le seguenti attività sono coperte dai MANDAYS dal rozpočet předem:

  • Tempo del consulente trascorso a lavorare sulla tua implementazione, configurando la tua applicazione
  • Analisi dei tuoi requisiti
  • Konzultace interne dei tuoi requisiti
  • Konzultace bohatých
  • Diverzitní scénáře jsou implementovány a jsou vyžadovány
  • Příprava a protokolování implementace
  • Riunioni e telefonate relativní all'implementazione
  • výcvik
  • Komunikace prostřednictvím e-mailu con il consulente
  • Organizování, pianifikace a programování delle riunioni
  • Coordinamento dei dipartimenti interni se il loro coinvolgimento è necessario (Podpora, specialista serveru)
  • Tempo del consulente trascorso in viaggio (meno che non sia pagato separatamente, viewre il primo paragrafo)
  • Gestione del progetto di implementazione
  • Se un certo comportamento del sistema viene segnalato come un bug ma alla fine viene dimostrato essere corretto, il tempo del consulente trascorso a gestire questa richiesta è coperto dal budget
  • Lavoro degli specialisti na server sul tuo server
  • Lavoro degli specialisti del server che si occupano delle tue richieste

Le seguenti attività non sono coperte dal budget prepagato a quindi non sono page dal cliente:

  • Lavoro týmu podpory
  • Risoluzione di eventual bug

2.4. Aumento del budget prepagato

È possibile aumentare il budget dei MANDAYS prepagati solo dopo la tua conferma. Aumento del budget prepagato è di solito nutné pro následující motivy:

  • Si scopre, dopo l'analisi introduttiva, che la stima originale dei MANDAYS di implementazione era troppo bassa. Il consulente fornirà una stima aggiornata delle attività da svolgere for complete l'implementazione. Questo piano mostrerà anche quali attività in particolare necessitano di maggiore attenzione (MANDAYS) rispetto alla stima originale.
  • Se desideri essere informato sul tempo trascorso più spesso rispetto al paragrafo precedente.
  • Není možná implementace, která vyžaduje standardní rozhraní aplikace, které není nutné pro individuální přizpůsobení.
  • Tento server nepodporuje tento server, který není stát, je v úvahu pro potřeby společnosti MANDAYS di implementazione ma è comunque richiesto.
  • È necessaria una formazione aggiuntiva (che non era stata factata nella stima originale).
  • Diventa evidente durante il processo di implementazione che il numero di MANDAYS prepagati non è enoughe per soddisfare tutti i tuoi requisiti.

Prova Easy Redmine zdarma za 30 giorni

Funzionalita kompletní, ochrana SSL, záložní giornalieri, další geolocalizzazione